OOPPOO 外汇牌价  虚拟主机 MBA学校 移民 出国 留学  整形美容 主机托管 下载免费的 Firefox 火狐浏览器,上网冲浪更快、更爽、更安全

热 点 关 注

啼笑皆非的中国片英文翻译(图)
您的位置: 新英语 >> 首页 >> 英语翻译 >> 正文

啼笑皆非的中国片英文翻译

上一篇 将本页放入收藏夹 下一篇





farewell my concubine--再见了,我的小老婆(这可是《霸王别姬》的英文译名啊。)

seventeen years--十七年(故弄玄虚,《回家过年》)

ashes of time--时间的灰烬(《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)

all men are brothers: blood of the leopard--四海之内皆兄弟:豹子的血(《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)

chinese odyssey 1: pandora's box--中国的奥德赛1:潘多拉宝盒(《大话西游之月光宝盒》 )

chinese odyssey 2: cinderella--灰姑娘(《大话西游之仙履奇缘》)

dream factory--梦工厂(《甲方乙方》,够牛的)

steel meets fire--钢遇上了火(《烈火金刚》)

third sister liu--第三个姐姐刘(《刘三姐》 )

in the mood for love--在爱的情绪中(《花样年华》 )

woman-demon-human--女人-恶魔-人类(《人鬼情》 )

from beijing with love--从北京带着爱(到香港换不了菜,《国产007》)

flirting scholar--正在****的学者(别人看《红楼梦》看到诗,你看到了……?《唐伯虎点秋香》)

royal tramp--皇家流浪汉(《鹿鼎记》)

flowers of shanghai--上海之花(pg18?《海上花》)

a better tomorrow--明天会更好( " 玉山白雪飘零,燃烧少年的心..." ,《英雄本色》)

saviour of the soul--灵魂的救星(《九一神雕侠侣》)

Romatic of Three Kingdoms-- 三个王国的罗曼史(居然是《三国演义》)
 


相关主题:

  • 棒球运动英语集锦

  • Which Equipment Do You Use To Play Various Sports?

  • 关于罗纳尔多(二)