OOPPOO 外汇牌价  虚拟主机 MBA学校 移民 出国 留学  整形美容 主机托管 下载免费的 Firefox 火狐浏览器,上网冲浪更快、更爽、更安全

热 点 关 注

英汉习语的文化差异及翻译
您的位置: 新英语 >> 首页 >> 翻译口译 >> 正文

地址的缩写方法的翻译

上一篇 将本页放入收藏夹 下一篇



  填地址和单位名称的时候可以省不少事, 抄下来和大家分享, 大侠不要嘲笑,我觉得还是有点用的:)

APARTMENT - APT
AVENUE - AVE
BLOCK - BLK
BUILDING-BLDG
CENTER - CTR
CLOSE - CL
CORPORATION - CORP
CRESCENT- CRES
DEPARTMENT - DEPT
DISTRICT - DIST
DRIVE - DR
ESTATE - EST
FLOOR - FL
GOVERNMENT - GOVT
HEIGHT - HT
INSTITUTION\INSTITUTE - INST
INTERNATIONAL - INT'L
JALAN - JLN
KAMPONG - KPG
LORONG -LOR
MINISTRY - MIN
NATIONAL - NAT'L
NUMBER - NO
ORGANIZATION - ORGN
ROAD - RD
ROOM - RM
SCHOOL - SCH
STREET - ST
TANJUNG - TG
UNIVERSITY - UNIV




相关主题:

  • 外语翻译证书与翻译专业资格证书的区别

  • 全国外语翻译证书考试考点名称及联系电话

  • 口译笔译报考指南:考试方式介绍